Как вы относитесь когда вас называют стервой ? |
||
Всего голосов: 0 |
Lolipopka |
Быть стервой - это очень хорошо, но не дома со своими родными, а за его пределами... |
Тропиканка |
А я всю сознательную жизнь в стервах хожу)) Признаков инвективной семантики этого слова я для себя не усматриваю. Даже забавно бывает слышать его от мужчин с любовным придыханием)) иногда в таких случаях бываю не просто "стервой", но и "стервотиной", "стервищей" и пр. ![]() Это сообщение отредактировал Тропиканка - 21-06-2008 - 20:02 |
Frol-01 |
Что нужно знать юристу и журналисту о лингвистическом “статусе” инвективной, ругательной, обсценной лексики и фразеологии? Внутри инвективной лексики надо различать литературную (относящуюся к русскому литературному языку) и внелитературную или нелитературную, например жаргонную. Ко второй группе относится и обсценная лексика (мат). В рамках “литературной” инвективной лексики тоже есть различные группы. Во-первых, это книжная лексика с инвективным значением (мошенник, проститутка). Здесь может возникнуть ситуация клеветы (так как, назвав человека таким словом, мы обвиняем его в нарушении законодательства или норм общественной морали; вполне возможно, что это не соответствует действительности). Во-вторых, это эвфемизмы для подобных слов, казалось бы, “щадящие” адресата, но на самом деле несущие такую же инвективную нагрузку (дама легкого поведения). В-третьих, это переносное, метафорическое употребление таких слов (ср. бессмертное выражение “политическая проститутка”). Оно чаще связано с ситуацией оскорбления. Наконец, в-четвертых, есть группа вполне литературных слов инвективной семантики, однозначно связанных с оскорблением - вроде стерва, мерзавец, подонок (...) Из книги “ПОНЯТИЕ ЧЕСТИ И ДОСТОИНСТВА, ОСКОРБЛЕНИЯ И НЕНОРМАТИВНОСТИ В ТЕКСТАХ ПРАВА И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ” Авторы-составители: А.А. Леонтьев, В.Н. Базылев, Ю.А. Бельчиков, Ю.А. Сорокин, научн. ред. А.Р. Ратинов http://www.rusexpert.ru/books/slovo/0030.htm |